-
1 определение производительности скважины или пласта
Oil&Gas technology flow testУниверсальный русско-английский словарь > определение производительности скважины или пласта
-
2 площадное заводнение пласта
100 площадное заводнение пласта
Введение через специальные нагнетательные скважины в нефтяной пласт воды и углекислого или углеводородного газа для поддержания пластового давления.
depression
Способ интенсификации производительности эксплуатационной скважины за счет растворения пород продуктивного пласта вокруг скважины кислотами.
pressure maintenance
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > площадное заводнение пласта
-
3 вдоль скважины
oil&gas: (оси)(относится к толщине/мощности пласта и т.п. в случае наклонных или горизонталных скважин)(сокр. от along hole) AH -
4 вдоль (оси) скважины (относится к толщине/мощности пласта и т .п. в случае наклонных или горизонталных скважин) (сокр . от along hole)
oil&gas: AHУниверсальный русско-английский словарь > вдоль (оси) скважины (относится к толщине/мощности пласта и т .п. в случае наклонных или горизонталных скважин) (сокр . от along hole)
-
5 проводить кислотную обработку
( скважины или пласта) acidizeРусско-английский словарь по нефти и газу > проводить кислотную обработку
-
6 кислотная обработка
1) General subject: acid treatment, acidization, acidizing2) Engineering: acid processing, pickling3) Oil: AT (acid treatment), acid treatment (скважины), acidizing (скважины или пласта)5) Sakhalin energy glossary: acid clean-out6) Sakhalin R: acid treatment (пласта), acidizing (пласта)7) Makarov: acidic treatment, acidulation8) Soil science: acidulation treatment9) oil&gas: acid spotting, acid treatment( of a well) (скважины), oil well acidizing, oil-well acidizing, oilwell acidizing, well acidizing, well bore acidizing, well-bore acidizing, wellbore acidizing, acid jobУниверсальный русско-английский словарь > кислотная обработка
-
7 кислотная обработка
Русско-английский словарь по нефти и газу > кислотная обработка
-
8 проводить кислотную обработку
1) Oil: acidize (скважины или пласта)2) oil&gas: acd (сокр от acidize)Универсальный русско-английский словарь > проводить кислотную обработку
-
9 заполнение
1) General subject: filling, interpenetration, suffusion, utilization (напр., нефтепровода - АД)2) Geology: enclosure, filling (пустот или трещин), infilling (кратера)4) Engineering: charging, fill, fill-up, filling in, flooding (напр. камеры судоходного шлюза), infill assembly, occupancy (энергетических уровней), occupation (энергетических уровней), priming, proliferation (напр. геостационарной орбиты спутниками)5) Chemistry: infill6) Construction: bricking, hearting (стены), infill (напр. фахверка, межбалочного пространства), infilling (каркаса), infilling (напр. фахверка, межбалочного пространства), addition, hearthing (стены), packing (пустот)7) Mathematics: completing, impletion, paracompletion (constructive math.)8) Economy: completion (напр. переписного листа)9) Statistics: population (энергетических уровней)10) Mining: bridging (напр. цементными растворами пор в горной породе)11) Metallurgy: filling-in, filling-up, flooding (напр. азотом), loading (пресс-формы)12) Polygraphy: down-loading13) Telecommunications: interpolation15) Information technology: padding (свободных мест в блоке памяти незначащей информацией), population16) Oil: FU (скважины буровым раствором или пласта нагнетаемой водой, fill-up), fillup (скважины буровым раствором или пласта нагнетаемой водой), spacefilling, stuffing17) Immunology: packing (вектора), packing (хроматографической колонки)18) Fishery: inflation (плавательного пузыря)19) Ecology: impounding (водохранилища), replenishment20) Drilling: bridging21) Sakhalin energy glossary: occlusion (пор глинистым материалом; of pores by clays), occlusion (of pores by clays) (пор глинистым материалом)22) Oil&Gas technology filling up, makeup23) Polymers: loading24) Automation: charge, padding (напр. свободных мест в ЗУ незначащей информацией)25) Cables: filling in (документа), filling out (документа)26) Makarov: cram (с усилием), fill-in, fill-in (напр. заполнение матрицы ненулевыми элементами в процессе исключения неизвестных в системе уравнений), flooding (напр., камеры судоходного шлюза), impoundment, infilling (кратера или депрессии), pack, padding (напр. незначащей информацией, нулями), priming (канала или водохранилища), sealing, stowage27) oil&gas: charging system28) General subject: clogging, soakage (депрессий при дожде) -
10 выброс
1) General subject: ejecta (лавы), outbreak, spew (дыма, лавы), spue (дыма, лавы и т.п.), surge, emission, leakage2) Geology: blowing, blowout (из скважины), ejectamenta, ejecting, outbreak (пласта), pressure bump (породы)3) Biology: outlier5) Obsolete: eructation6) Sports: ("элемент в парном фигурном катании. Во время выброса партнёр выталкивает партнёршу вверх и не ловит во время приземления"... Так-то вот... throw (фигурное катание на коньках)8) Engineering: blow-off, boilover, burst, carry-over, emission (газообразных отходов), exhaust, flood-back (жидкого холодильного агента из испарителя), floodback, glitch, kick, kickback, outburst, overshooting, pip, pulse, pulse spike, rejection (перфокарты), release, release (вредных веществ в атмосферу), slopping (металла), spitting9) Chemistry: jet10) Construction: atmospheric discharge (загрязнителей в окружающую среду)11) Mathematics: overshoot, overswing, run (на графике), runout (на кривой), upwards excursion12) Railway term: blow-out (из резервуара), pip (на экране индикатора)14) Metallurgy: discharging (газов), throwing-out15) TV: unloading16) Physics: blip17) Electronics: eruption18) Information technology: ejection (перфокарт), ejection (напр. отпечатанного листа из принтера), pip (кривой), (отрицательный) undershoot19) Oil: blow-out, blow-up, carryover (из резервуара), head (из скважины), kick (в стволе), unload (из скважины), spike20) Astronautics: bang, escaping, jettison, spacecraft venting (отходов, загрязняющих веществ), undershot21) Geophysics: blow22) Atomic energy: jetting action24) Mechanics: kickout25) Ecology: discharging, out-emission, release of a pollutant26) Drilling: blow up27) Sakhalin energy glossary: well kick-off (скважина)28) Oilfield: outrush (воды, плывуна в шахте)29) Network technologies: peak30) Labor protection: gas release, loss of containment32) Quality control: run (на контрольной карте), spike (на кривой)33) Robots: overshoot (в процессе регулирования)34) Cables: emission (отходящих продуктов производства)35) Chemical weapons: blowout (насоса и т.п.), release, discharge, emissions36) Makarov: blow-out (жидкости, газа, пламени), blowout (жидкости, газа), blowout (из скважины или вулкана), blowout (нефти из скважины), discharge (любых отходов), effluent, effluent (любых отходов), effluent (отходящих продуктов производства), ejaculation, ejection (в-ва), ejection (вещества, материи), ejection (на Солнце), ejection (пламени), emission (газ. отходов), eruption (на Солнце), jet (из кометы), kick (в стволе скважины), outburst (породы, полезного ископаемого), outlier (аномальный результат измерений), overshoot (импульса, кривой), overshoot (импульса, переходной х-ки), prominence, release (вредных в-в в атмосферу), release (вредных веществ), slick, slick (на ПВ моря, реки из танкера), spike (импульса, кривой), spike (на осциллограмме), spill, spill (на ПВ моря, реки из танкера), spray (на Солнце), surge (на Солнце), throw, upcast38) Yachting: exclusion (выброс наихудшего результата гонки)40) General subject: outlying observation -
11 гидродинамическая связь залежей нефти [газа]
- wellhead pressure
- pressure observation well
- prediction of oil-and-gas presence
- of reserves
- drilling with
- differentiation
гидродинамическая связь залежей нефти [газа]
prediction of oil-and-gas presence
Комплекс работ по извлечению нефти [газа] из коллектора углеводородов.
drilling with
Отклонение координат забоя буровой скважины от проектных значений на величину, превышающую допуск.
43 тампонирование буровой скважины
wellhead pressure
Конструкция из обсадных труб, составленная путем их последовательного соединения, предназначенная для крепления буровой скважины, а также для изоляции продуктивных горизонтов при эксплуатации или испытании скважины.
49 опрессовка буровой скважины
Буровая скважина, предназначенная для контроля уровня подземных вод, пластового давления и температуры, нефтегазонасыщенности продуктивного пласта.
pressure observation well
60 консервация буровой скважины
Полное восстановление работоспособного состояния буровой скважины.
64 ликвидация буровой скважины
Примечание - ГТИ буровой скважины обычно включают исследование механических параметров бурения, определение газового состава бурового раствора, исследование шлама, керна.
Примечания
1 Цифровая геологическая модель включает базу данных и программное обеспечение.
2 С получением новых данных цифровую геологическую модель непрерывно уточняют.
70 технологические показатели разработки месторождения нефти [газа]
Отношение объема нефти, полученной при ее вытеснении рабочим агентом в лабораторных условиях из образцов керна, к начальному объему нефти в образцах.
76 геологические ресурсы углеводородов
Количество нефти и (или) газа, которое находится в изученных бурением месторождениях.
differentiation
of reserves
84 эксплуатационный фонд буровых скважин
Определение границ продуктивного пласта, его нефтегазонасыщенности, значений пластового давления и температуры.
Проводимые на локальных участках месторождения нефти [газа] экспериментальные работы по испытанию новых технических средств и технологий извлечения нефти[газа].
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гидродинамическая связь залежей нефти [газа]
-
12 перекрытие
2) Geology: duplication, overriding4) Military: head cover, headwork, overhead protection (напр. окопа), overlap (аэрофотоснимков)5) Engineering: bridging (пролёта здания), closing, collision, complete coverage, coverage (диапазона частот), covering (диапазона частот), crossing, deck (плотины), eclipse (импульсов), end lap, interpenetration, lift slab (при возведении здания методом подъёма этажей), loft, overhead cover, overlapping, shutoff (воды), span (пролёта)6) Construction: floor structure, flooring, lift slab (при методе подъёма этажей), overlap (аэроснимков)7) Mathematics: intersection8) Railway term: spanning10) Architecture: (междуэтажное) floor, lift slab (при возведении здания методом подъема этажей)11) Mining: bridging over, canopy (механизированной крепи), overlap (пластов), roofing12) Cinema: overspill13) Metallurgy: overhead lap, roof15) Electronics: arc-over (разряда), flashover (изоляции), sparkover (разряда)17) Oil: capping (притока пластовой воды или газа герметизирующим устройством на устье скважины), coverage (забоя ствола скважины), overriding (одного пласта другим), shutdown18) Astronautics: blockage19) Cartography: lap (напр, аэроснимков, листов карт), overlap (листов карты или аэроснимков)20) Silicates: closure (свода печи)21) Mechanics: crossover22) Coolers: cover23) Stratigraphy: superimposition25) Oilfield: shut-down27) Robots: overlapping (напр объектов сцены)28) General subject: overlap (клапанов)29) Aviation medicine: overlap (признак глубины; одного предмета другим)30) Makarov: arc-over (искрового или дугового разряда), blanking (трубопровода установкой пробок), bridging (напр. пролёта здания), closure (прорана), congestion (автодороги), coping, deck (напр. плотины), flash-over (искрового или дугового разряда), overlap (наложение), overlapping (наложение), overriding (напр. одного пласта другим), shuttering (прерывание), span (моста, пролёта и т.п.), spark-over (искрового или дугового разряда)31) Gold mining: shield32) Galvanizing: intermesh -
13 извлекать
1) General subject: abstract, delve, derive, elicit, extract (корень), reap (from; выгоду), recover (из скважин), retrieve, take out, withdraw, draw income, suck out (пользу), import (информацию), bringing, bring3) Geology: raise (из земли), take, win (металл из руды)5) Medicine: exhaust6) Colloquial: fish13) Australian slang: screw14) Automobile industry: quarry, reclaim (напр. металл из отходов)15) Mining: clean up (ископаемое), draw out (крепь), flush out (керн), pull out (напр. стойки, целики), recover (целики или крепёжный лес из выработанного пространства), rob, win (руду, уголь)16) Metallurgy: pick out18) Oil: come out (трубы или инструмент из скважины), extract (нефть, газ или инструмент из скважины), pull (буровой снаряд или трубы из скважины), pull out, remove (инструмент из скважины), retrieve (инструмент из скважины), withdraw (нефть из пласта)19) Business: derive from, draw out, raise, tap20) Automation: strip off21) Plastics: eject (изделие из пресс-формы)22) Robots: retrieve (информацию) -
14 газ
- rotary table
- rotary drilling
- oil (gas) field prospecting
- oil (gas) field exploration
- absolute permeability
Отношение объема углеводородного газа, выделенного из нефти при ее максимальной дегазации, к объему или массе дегазированной нефти.
absolute permeability
Доля порового объема коллектора углеводородов, занятая флюидом перед началом разработки залежи нефти или газа.
Естественное единичное скопление нефти [газа] в недрах Земли,
Скопление свободного газа над залежью нефти.
Энергия коллектора углеводородов и заключенного в нем флюида, находящихся в напряженном состоянии под действием горного и пластового давлений.
Связь залежей нефти [газа], характеризующаяся изменением пластового давления одной залежи нефти [газа] под влиянием разработки другой залежи нефти [газа].
Примечание - Региональные исследования обычно включают:
- дешифрирование материалов аэро-, фото- и космических съемок, геологическую, гидрогеологическую, структурно-геоморфологическую, геохимическую мелкомасштабные съемки;
- аэромагнитную, гравиметрическую съемки масштабов 1:200000-1:50000 и электроразведку;
- сейсморазведочные работы по системе опорных профильных пересечений;
- бурение опорных и параметрических скважин на опорных профилях в различных структурно-фациальных условиях;
- обобщение и анализ геолого-геофизической информации, результатов бурения скважин.
oil (gas) field prospecting
oil (gas) field exploration
rotary drilling
rotary table
Бурение группы наклонных скважин с общего основания ограниченной площади, на котором размещаются буровая установка и устьевое оборудование при разработке месторождений нефти и газа.
Буровая скважина, имеющая основной ствол, из которого забурено несколько боковых стволов для рациональной эксплуатации продуктивных пластов при разработке месторождений нефти и газа.
Участок продуктивного пласта, примыкающий к стволу буровой скважины, в пределах которого изменяются фильтрационные характеристики продуктивного пласта в период строительства, эксплуатации или ремонта буровой скважины.
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > газ
-
15 перепад давления
1) Engineering: differential head2) Chemistry: pressure overfall3) Mathematics: the pressure drop, the pressure drop (across)4) Automobile industry: pressure fall5) Architecture: change in pressure6) Oil: differential pressure, drawdown (создаваемый по мере отбора жидкости из пласта или движения жидкости к скважине), pressure decrease, pressure difference, pressure differential, pressure drop, pressure gradient, pressure overbalance, pressure surge7) Astronautics: delta pressure8) Drilling: draw-down (создающийся по мере отбора жидкости из пласта или движения жидкости к скважине), drop of pressure9) Sakhalin energy glossary: underbalance (ТЭО стр.)10) Automation: surplus pressure11) Arms production: pressure loss12) Sakhalin R: differential pressure (между стволом скважины и пластом)13) Makarov: differential pressure (разность давлений), drop in pressure, pressure differential (разность давлений)14) Combustion gas turbines: pressure ratio15) Cement: gradient -
16 разжижитель, разжижитель геля, разжижитель ге
General subject: breaker (разрушает (полимерный) гель в конце операции по гидроразрву или кислотной обработки пласта, облегчает вымывание (очистку) жидкости разрыва / кислоты из пласта и скважины)Универсальный русско-английский словарь > разжижитель, разжижитель геля, разжижитель ге
-
17 направление
1) General subject: area, area of focus (работы, деятельности, исследований и т.д.), aspect (окон в здании), assignment, bearings, course, current, direction, drift, heading, ism, lay, lie, line, process (АД), pronged attack, range, referral (на работу, к врачу), referral (к врачу и т.п.), routing, run (the run of the hills is N. E. - холмы тянутся на северо-восток), school, set (течения, ветра), stream, streamline (воздушного течения), style (в искусстве), tenor, thrust (в политике, стратегии и т.п.), tide, trend, way (look this way, please - посмотрите сюда, пожалуйста пройдите сюда, пожалуйста), discipline (AD), movement, order, shift constantly, strand (AD), recommendation (от семейного врача к специалисту), funnelling (чего-либо куда-либо, как действие), (деятельности) dimension2) Geology: guiding3) Biology: concept (исследований), training (роста растений), (куда-л.) targeting4) Aviation: (положения корпуса ВС) heading (Взято из В.П.Марасанов Англо-русский словарь по гражданской авиации), (Europe-Asia trade lane) trade lane5) Naval: clew, direction of current, set (течения), turn6) Medicine: appointment card, trend (напр. хода реакции)7) American: slant (журнала и т.п.)8) Military: axis, (по компасу) bearing, lane, link, link (радиосвязи), route, vector9) Engineering: conductor string, drive pipe, hand (витков спирали), head, relative heading, route, run (рудной жилы), sense, set (воздушного или водного потока), surface casing string, track10) Mathematics: directed set, pointing11) Law: channelization (действие), commitment (заключённого в место заключения), lead (расследования)12) Economy: tack, being sent13) Diplomatic term: sect14) Polygraphy: setwise, setwise (чтения строки)15) Psychology: squint16) Electronics: orientation17) Oil: conductor (обсадная колонна или труба), conductor (первая обсадная колонна), course (скважины), soil pipe, structural casing, surface casing, trend (пласта, сбросов или складчатости)18) Immunology: pathway19) Communications: displaying screen (трансляции)21) Cartography: alignment22) Business: determination, drive, flow, tendency23) Drilling: challenge (поисковых работ), condr (conductor), guide, quarter24) Sakhalin energy glossary: conductor (бурение скважин), conductor casing25) Oil&Gas technology surface pipe26) Polymers: crosswise direction27) Automation: guidance, leading, piloting, piloting action, sense (движения), way (вращения)28) Semiconductors: azimuth29) Sakhalin R: conductor (первая обсадная колонна)30) Aviation medicine: directivity31) Makarov: avenue, beam, directing, direction (ось), drift (развития), heading (корабля, самолёта), line (курс), line (ход), road, sense (вращения), set (движения), upset (движения), vein32) Gold mining: trending33) oil&gas: surface pipe (AD)34) Combustion gas turbines: direction (движения, действия силы и пр.) -
18 привязка
2) Military: association3) Engineering: affixment (координат), lashing, lock-on (напр. к месту или по времени), survey4) Geodesy: closure, connection, fixation6) Electronics: genlocking7) Information technology: binding (с данными или переменными), binding (протокола к драйверу адаптера), conjunction, customizing, fix, (адресная) fixup, instance (событий в системе управления дисплеем), snap (к сетке), snapping, tie, tie-in8) Cartography: fixing9) Geophysics: calibration, finding, navigation, positioning, associating, comparing, correlation( пласта или скважины к другим близрасположенным скважинам)10) Topology: referencing11) Advertising: strapline12) Programming: tailoring13) Automation: matching14) Robots: affixment (координатных систем), tie-in (к конкретным условиям)15) Makarov: bridging (аэроснимка), fix (географическая)16) Gold mining: geographical reference, georeference17) oil&gas: reference, well-seismic tie (привязка скважинных данных к данным сейсморазведки), well-seismic data correlation (привязка скважинных данных к сейсмическим)18) Microsoft: anchor, script anchor -
19 минеральные осадки
Универсальный русско-английский словарь > минеральные осадки
-
20 пересечение
1) General subject: confluence (дорог), cross, crossing, infall (дорог), interception, intercrossing, transversion2) Geology: intersecting, (в зонах оруденения) intersection3) Medicine: transection, transsection4) Engineering: crossroad, crossroads, junction, passage5) Bookish: decussation (линий или лучей)6) Construction: intersection8) Railway term: cross-over, cross-way9) Law: interdiction10) Linguistics: overlapping12) Mining: interception (выработок)13) Road works: interchange15) Information technology: cross-cut16) Oil: crossing over, intercept (пласта скважины), traversing, crossover17) Cartography: cut18) Programming: interceptor19) Robots: product (множеств)20) Makarov: crossing (транспортная развязка), crossroad (транспортная развязка), meeting, meeting (дорог), pass through
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Скважины-оросители — (a. boreholes for feeding leaching solution; н. Laugeberieselungsbohrlocher; ф. puits arroseurs; и. pozos de riego, sondeos de riego, agujeros de riego) скважины, оборудованные фильтром и предназначенные для орошения руд при подземном… … Геологическая энциклопедия
Скважины опережающие эксплуатационные — 2.7.1. Опережающие эксплуатационные скважины бурят на разрабатываемую или подготовленную к опытной эксплуатации залежь нефти с целью уточнения параметров и режима работы пласта, выявления и уточнения границ обособленных продуктивных полей, а… … Официальная терминология
Гидравлический разрыв пласта — (a. hydraulic seam fracturing, hydraulic slam rupture; н. Hydrafrac; ф. fracture hydraulique de la couche; и. fracturacion hidraulica de las capas) формирование трещин в массивах газо , нефте , водонасыщенных и др. г. п., а также п. и.… … Геологическая энциклопедия
Гидравлический разрыв пласта, или ГРП — ► fracturing, breakdown Формирование трещин в массивах газо , нефте , водонасыщенных и других горных пород под действием подаваемой в них под давлением жидкости. Производят ГРП для повышения продуктивности скважин (увеличения дебита или снижения… … Нефтегазовая микроэнциклопедия
Одновременно-раздельная эксплуатация скважины — (a. multi level oil and gas recovery; н. Mehrzonenforderung aus einer Sonde; ф. exploitation des puits а partir de deux horizons productifs; и. explotacion de pozos simultaneomente dividida, explotaciуon de sondeo simultaneomente… … Геологическая энциклопедия
Гидравлический разрыв пласта — Гидроразрыв пласта (ГРП) один из методов интенсификации работы нефтяных и газовых скважин и увеличения приёмистости нагнетательных скважин. Метод заключается в создании высокопроводимой трещины в целевом пласте для обеспечения притока… … Википедия
Приёмистость скважины — (a. well injectivity; н. Empfangvermogen der Bohrung; ф. injectivite du puits; и. susceptibilidad del pozo) характеристика нагнетательной скважины, показывающая возможность закачки рабочего агента (воды, газа, пара и др.) в пласт;… … Геологическая энциклопедия
Гидроразрыв пласта — (ГРП) один из методов интенсификации работы нефтяных и газовых скважин и увеличения приёмистости нагнетательных скважин. Метод заключается в создании высокопроводимой трещины в целевом пласте для обеспечения притока добываемого флюида (газ, вода … Википедия
БУРОВЫЕ СКВАЖИНЫ — БУРОВЫЕ СКВАЖИНЫ, горные вертикальные, реже наклонные или горизонтальные выработки, имеющие круглое поперечное сечение, при значительном отношении глубины к диаметру этого сечения, и производимые с поверхности земли без доступа рабочих внутрь их … Большая медицинская энциклопедия
Освоение скважины — ► well completion, well development Комплекс работ, проводимых в скважинах по окончании их бурения с целью получения нефти и газа в промышленных количествах или осуществления закачки рабочего агента (для нагнетательных скважин): герметизация… … Нефтегазовая микроэнциклопедия
Радиус влияния скважины — ► range radius of well Расстояние от скважины до границы зоны ее влияния. Зона влияния скважины определяется гидродинамическим полем данной скважины. В однородном пласте гидродинамическое поле работающей скважины представляет для семейства изобар … Нефтегазовая микроэнциклопедия